Odds and Sods

 

Postcard  

chorus:

We're having a lovely time, 
wish you were here

We're having a lovely time,
wish you were here
There's miles of frankfurters
and people who hurt us in Germany
We haven't played since yesterday
There's just ten more shows
and one week to go
We'd all like to go

chorus

Great piles of spaghetti, bad vibes
like confetti in Italy
We go by train and not by plane
We'd come home by car if
it wasn't too far
To drive home by car

Hope you're well at home,

Next week I'll try to phone,

Not very long to go,

I'll tell you when I'm coming
home as soon as I know

chorus

There's lots of French fries,
disapproving eyes in the U.S.A.

We've had no shows since
I don't know

There's just one thing wrong,
we've been here too long

The money's all gone

chorus

There's kangaroos and we're
bad news in Australia

Thrown off the plane for drinking
beer

So long on the plane it drove
us insane

So long on the plane
Hope you're well at home,

Next week I'll try to phone

Not very long to go

I'll tell you when I'm coming
home as soon as I know

chorus

We've done very well, but we've
been to hell and heaven as well

 

Cartolina postale  

Ritornello:

Ci stiamo divertendo un sacco,vorremmo che tu fossi qui                                                        Ci stiamo divertendo un sacco,vorremmo che tu fossi qui                                                        Vi sono miglia di wurstel e gente che ci da fastidio in Germania                                        noi non abbiamo suonato fino a ieri                 mancano soltanto dieci spettacoli ed una settimana per la partenza,noi tutti desideriamo andar via.

Ritornello:

Grandi masse di spaghetti,cattive vibrazioni come coriandoli in Italia                                   Noi non ci muoviamo col treno e non con l'aereo                                                               torneremmo a casa con l'auto se non fossimo troppo lontani per guidare fino a casa con l'auto Spero che tu stia bene a casa,la prossima settimana proverò a telefonarti                         non c'è molto ancora da viaggiare                     ti dirò quando torno a casa non appena lo saprò 

Ritornello:

C'è un mucchio di patate fritte,occhi che disapprovano negli USA                                   noi non abbiamo fatto più nessuno  spettacolo da non so più quanto                                        c'è soltanto una cosa sbagliata,che siamo stati qui troppo a lungo ed i soldi sono finiti

Ritornello:

Ci stanno i canguri e noi siamo della cattive notizie in Australia                                            siamo stati buttati fuori dall'aereo per aver bevuto birra                                                    tanto tempo sull'aereo ci ha fatto diventar matti così a lungo sull'aereo                                      Spero che tu stia bene a casa,la prossima settimana proverò a telefonarti                         non c'è molto ancora da viaggiare                     ti dirò quando torno a casa non appena lo saprò 

Ritornello:

Abbiamo fatto abbastanza bene, ma siamo stati all'inferno ma anche in paradiso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Now I'm a Farmer
I've got a spade and a pick-axe
And a hundred miles square of
land to churn about
My old horse is weary but sincerely
I believe that he can pull a plough
Well I've moved into the
jungle of the agriculture rumble,
To grow my own food
And I'll dig and plough
and scrape the weeds
Till I succeed in seeing
cabbage growing through
Now I'm a farmer, and I'm digging, 
digging, digging, digging, digging
Now I'm a farmer, and I'm digging,
digging, digging, digging, digging
It's alarming how charming 
it is to be a-farming
How calming and balming
the effect of the air
Well, I farmed for a year and
grew a crop of corn
That stretched as far as the
eye can see
That's a whole lot of cornflakes,
Near enough to feed
New York till 1973
Cultivation is my station
and the nation
Buys my corn from me immediately
And holding sixty thousand bucks,
I watch as dumper trucks
Tip New York's corn flakes
in the sea

Now I'm a farmer, and I'm digging,
digging, digging, digging, digging
Now I'm a farmer, and I'm digging,
digging, digging, digging, digging 
It's alarming how charming 
it is to be a-farming
How calming and balming 
the effect of the air
Now look here son
The right thing to say
Isn't necessarily what you want
 to say
The right thing to do
Isn't necessarily what you want to do
The right things to grow
Ain't necessarily what you want
to grow
Your own happiness
Doesn't necessarily teach you
what you want to know
Well I'm suntanned and deep,
so's the horse
And my hands are deeply grained
Old horse is a-grazing, it's amazing
Just how lazily he took the strain
Well my pick and spade are rusty,
Because I'm paid on trust
to leave my square of cornfield bare
It's alarming how charming it
is to be a-farming
How calming and balming
the effect of the air
When you grow what I grow
Tomatoes,potatoes,stew,eggplants...
Potatoes, tomatoes ... gourds
Ora sono un agricoltore

Ho una vanga ed un piccone
Ed un centinaio di chilometri quadrati di terra da
zappare
Il mio vecchio cavallo è stanco ma credo proprio che
possa tirare un aratro
Eh sì, sono arrivato nella giungla delle zuffe
agricole.
Per coltivarmi il mio cibo
E zapperò ed arerò
E strapperò le erbacce
Fino a quando riuscirò a vedere
I cavoli crescere

Ora sono un agricoltore, e zappo, zappo, zappo, zappo,
zappo
Ora sono un agricoltore, e zappo, zappo, zappo, zappo,
zappo

È sorprendente quanto sia piacevole fare l'agricoltore
Quanto rilassante e benefico sia
l'effetto dell'aria

Dunque, faccio l'agricoltore da un anno e
ho ottenuto un raccolto di grano
che si estende a perdita d'occhio.
Sono un sacco di cornflakes
Quasi sufficienti a dar da mangiare a tutta New York
fino al 1973
Coltivare è il mio habitat naturale,
ed lo Stato acquista il mio grano direttamente da me,
ed io, tenendo stretti 60,000 $,
osservo i TIR
che scaricano i cornflakes di New York nel mare

Ora sono un agricoltore, e zappo, zappo, zappo, zappo,
zappo
Ora sono un agricoltore, e zappo, zappo, zappo, zappo,
zappo

È sorprendente quanto sia piacevole fare l'agricoltore
Quanto rilassante e benefico sia
l'effetto dell'aria

Ora guarda qui, figliolo
La cosa giusta da dire
Non è necessariamente quello che tu vuoi dire
La cosa giusta da fare
Non è necessariamente quello che tu vuoi fare
La cosa giusta da coltivare
Non è necessariamente quello che tu vuoi coltivare
La tua felicità
Non ti insegna necessariamente quello che tu vuoi
sapere

Beh, sono abbronzato e scavato,
e lo stesso il cavallo,
e le mie mani sono molto rugose
Il vecchio cavallo sta brucando l'erba, è incredibile
quanto se la prenda comoda nel dover lavorare.
Il  mio piccone e la mia vanga sono arrugginiti,
perché mi pagano sulla fiducia
devo lasciare il mio campo di grano spoglio

È sorprendente quanto sia piacevole fare l'agricoltore
Quanto rilassante e benefico sia
l'effetto dell'aria
quando si coltiva quello che io coltivo
pomodori, patate, verdure, melanzane,
patate, pomodori.ah.zucche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Put the Money Down
I got lost in the back streets, 
trying to get here tonight, 
The police were asking questions, 
they took me to the wrong 
place twice.
I even lost my passport,
and I forgot my name and town,
But now I'm here by the water,
 put the money down.
Before I walk on the water,
Put the money down, down, down,
There are bands killing chickens,
My hero's getting pushed around,
 'round, 'round.
I don't know if I trust you
as you try to shoot me down,
Before I walk on the water,
Put the money down, down, down,
Put the money down.
It was a beautiful day in Columbus
when the fences fell
But the five loaves and the
fishes ain't going to be 
much help,
I got a hungry juggler here
who wants to be at the head,
Before he walks the water
he wants his bread.
Take a glass of that light
brown ale and a purple pill,
If the air don't get you
too sure as hell the pill will,
Oh, mommy, mommy,
please may I go downtown?
He's gonna walk on the water,
Put the money down,
Put it down, before
I walk on the water,
Put the money down, down, down.
There are bands killing chickens,
My hero's getting
pushed around, round, round,
I don't know if I trust
you as you try to shoot me down,
I'm gonna walk on the water,
Put the money down, down, down,
down, down,
Put the money down.
In a tin cup.
Tira fuori i soldi

Mi sono perso nei vicoli per cercare di essere qui stanotte                                                       la polizia mi faceva domande mi hanno portato due volte nel posto sbagliato                            Ho anche perso il mio passaporto, hodimenticato il mio nome e la  mia città         ma adesso sono qui acanto all'acqua,tira fuori i soldi.

Ritornello:

Prima che io cammini sull'acqua                      metti giù i soldi, giù giù                                    ci sono bande che sgozzano galline                  il mio eroe subiva prepotenze.                          Non so se ho fiducia in te                                 se tu cerchi di distruggermi                              Prima che io (sto per farlo) cammini sull'acqua  tira fuori i soldi, fuori fuori                              tira fuori i soldi.

Era una bellissima giornata a Columbus quando i recinti caddero,                                 ma cinque pani ed i pesci non saranno di grande aiuto.                                                     Ho trovato un giocoliere qui che vuole tenere su la testa                                                          prima di camminare sull'acqua deve avere la sua grana.

Prendi un bicchiere di quella leggere birra scura ed una pillola viola                                  se la birra non ti fa effetto, sicuro come l'infermo la pillola lo farà                                  oh, mamma,mamma per favore posso andare giù in città?                                                      Lui camminerà sull'acqua                                tira fuori i soldi, yeah, tirali fuori

Ritornello:

Mettiti nella tazza di stagno.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Little Billy
Little Billy was the fattest kid 
in his class
Always the last in line
All the other little kids
would laugh at him
Said he'd die before his time

Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Little Billy didn't mind
Most of the kids smoked cigarettes
Just to prove that they were cool
The teacher didn't know about
 the children's games
And Billy always followed the rules
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Little Billy didn't mind

Billy was big on the outside
But there's an even bigger man inside
Ten million cigarettes burning
every day
And Billy's still doing fine
Now Billy and his classmates
are middle-aged
With children of their own
Their smoking games are reality now
And cancer's seed is sown
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Little Billy's didn't mind
Most of them smoke maybe forty a day
A habit Billy doesn't share
One by one they're passing away
Leaving orphans to Billy's care

Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Little Billy doesn't mind
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Little Billy's doing fine
Il piccolo Billy

Il piccolo Billy era il ragazzo più grasso della sua
classe.
Sempre l'ultimo in fila
Tutti gli altri bambini ridevano di lui
Dicevano che sarebbe morto prima del tempo

Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Il piccolo Billy non se ne preoccupava

La maggior parte dei ragazzi fumava sigarette
Solo per dimostrare di essere grandi
La maestra non sapeva nulla dei giochi dei ragazzi
e Billy seguiva sempre le regole

Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Il piccolo Billy non se ne preoccupava

Billy era grande esteriormente
Ma c'è un uomo ancor più grande interiormente
Dieci milioni di sigarette bruciano ogni giorno
E Billy sta sempre bene

Ora Billy ed i suoi compagni sono di mezza età
E hanno bambini anche loro
I loro giochi col fumo sono realtà adesso
E il seme del cancro è piantato

Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Il piccolo Billy non se ne preoccupava

La maggior parte di loro ne fumava probabilmente
quaranta al giorno
Un'abitudine che Billy non aveva
Uno ad uno se ne stanno andando
Lasciando orfani alle cure di Billy

Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Il piccolo Billy non se ne preoccupa
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Il piccolo Billy sta bene

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Too Much of Anything
I think these hands have felt a lot

I don't know, what have I touched?

I think these eyes have seen a lot

I don't know, maybe they've seen
too much

I think this brain has thought a lot

Searching, trying to find a crutch

I think this heart has bled once
too often

This time, it's bled a bit too much

Too much of anything is too much
for me

Too much and everything gets
too much for me

I can't remember before forty-nine

But I know, forty-eight was there

My ears let in what I should speak out

Hmm, hmm, hmm, there's something
in the air

I'm overloaded on my way

Bye bye, you better keep in touch

I believe your ears hear a whole
lot of music

And like me, you've heard a
bit too much

I think these hands have felt a lot

I don't know, what have I touched?

I think these eyes have seen a lot

I don't know, maybe they've seen
too much

I think this brain has thought a lot

Searching, trying to find a crutch

I think this heart has bled once
too often

This time, it's bled a bit too much

Too much of anything is too much
for me

Too much and everything gets too
much for me
Troppo di tutto

Penso che queste mani abbiano sentito molto
Non so, che cosa ho toccato?
Penso che questi occhi abbiano visto molto
Non so, forse hanno visto troppo
Penso che questo cervello abbia pensato molto
Cercando, tentando di trovare un appiglio
Penso che questo cuore abbia sanguinato troppo spesso
Questa volta, ha sanguinato un po' troppo

Troppo di tutto è troppo per me
Troppo e tutto diventa troppo per me

Non riesco a ricordarmi di prima del '49
Ma so che il '48 c'è stato
Le mie orecchie lasciano entrare dentro quello che
dovrei gridar fuori
Hmm, hmm, hmm, c'è qualcosa nell'aria
Sono sovraccarico sulla mia strada
Ciao ciao, faresti meglio a rifarti vivo
Credo che le tue orecchie sentano molta musica
e come me, forse ne hai sentita un po' troppa

Troppo di tutto è troppo per me
Troppo e tutto diventa troppo per me

Penso che queste mani abbiano sentito molto
Non so, che cosa ho toccato?
Penso che questi occhi abbiano visto molto
Non so, forse hanno visto troppo
Penso che questo cervello abbia pensato molto
Cercando, tentando di trovare un appiglio
Penso che questo cuore abbia sanguinato troppo spesso
Questa volta, ha sanguinato un po' troppo

Troppo di tutto è troppo per me
Troppo e tutto diventa troppo per me

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Glow Girl
Separates and lingerie,
 seven pairs of shoes,
Lots of Woolworth's makeup,
 a pair of Black Watch trews,
Your out-of-tune piano,
sentimental photographs,
A million little memories,
 a million little laughs.
The wing of the airplane
has just caught on fire,
I say without reservation
we ain't getting no higher.
All you wanted from me,
all I had to give,
Nothing matters you'll see,
when in paradise you live,
The plane is diving faster,
 we're getting near the ground,
Nobody is screaming,
no one makes a sound.

It's a girl, Mrs. Walker, it's a girl,
It's a girl, Mrs. Walker, it's a girl,
It's a girl, Mrs. Walker, it's a girl,
It's a girl, Mrs. Walker, it's a girl.
Ragazza splendente

Abiti coordinati e lingerie,
sette paia di scarpe,
un sacco di trucchi Woolworth,
un paio di calzoni Black Watch .
Il tuo pianoforte non accordato,
fotografie romantiche,
un milione di piccoli ricordi,
un milione di piccole risate.

L'ala dell'aeroplano
ha appena preso fuoco.
Io dico senza riserve
che non andremo più in alto.

Tutto quello che volevi da me,
tutto quello che avevo da offrire.
Non c'è niente che conti, vedi,
quando vivi in paradiso.

L'aereo sta andando più veloce
Ci stiamo avvicinando al suolo.
Nessuno grida,
nessuno fiata.

È una femmina, signora Walker, è una femmina
È una femmina, signora Walker, è una femmina
È una femmina, signora Walker, è una femmina
È una femmina, signora Walker, è una femmina.

 

 

Pure and Easy
There once was a note, pure and easy,
Playing so free,
like a breath rippling by.
The note is eternal,
 I hear it, it sees me,
Forever we blend it,
 forever we die.
I listened and I heard
music in a word,
And words when you played your
guitar,
The noise that I was hearing
was a million people cheering,
And a child flew past
me riding in a star.
As people assemble,
Civilization is trying to
 find a new way to die,
But killing is really
merely scene changer,
All men are bored with
other men's lies.
I listened and I heard
 music in a word,
And words when you
played your guitar,
The noise that I was hearing
 was a million people cheering,
And a child flew past
me riding in a star.
Gas on the hillside,
oil in the teacup,
Watch all the chords
of life lose their joy,
Distortion becomes
somehow pure in its wildness,
The note that began
all can also destroy.
We all know success
when we all find our own dreams,
And our love is enough
to knock down any walls,
And the future's been
seen as men try to realize,
The simple secret of
the note in us all.
I listened and I heard music
in a word,
And words when you
played your guitar,
The noise that I was hearing
was a million people cheering,
And a child flew past
me riding in a star.
There once was a note, pure and easy,
Playing so free, like a
breath rippling by.
There once was a note, listen (x 18)
Pura e semplice

C'era una volta una nota, pura e semplice
Che suonava così libera
Come il respiro che si propaga.
La nota è eterna,
la sento, mi vede,
per sempre la mescoliamo,
per sempre moriamo.

Sentivo ed ascoltavo
musica in una parola,
e parole quando suonavi la tua chitarra.
Il rumore che sentivo
Erano un milione di persone che applaudivano,
ed un bimbo mi volò accanto
cavalcando un a stella.

Mentre la gente si raduna,
la civilizzazione sta cercando di trovare
un nuovo modo di morire.
Ma uccidere è davvero
meramente un cambiar scena,
tutti gli uomini sono annoiati
dalle bugie degli altri uomini.

Sentivo ed ascoltavo
musica in una parola,
e parole quando suonavi la tua chitarra.
Il rumore che sentivo
Erano un milione di persone che applaudivano,
ed un bimbo mi volò accanto
cavalcando un a stella.

Gas sul pendio della collina,
Petrolio nella tazza da tè
Guarda tutte le corde della vita che perdono la loro
gioia.
La distorsione diventa in qualche modo
pura nella sua sregolatezza,
la nota che cominciò tutto
può anche distruggere.

Noi tutti conosciamo il successo
Quando noi tutti troviamo i nostri sogni,
ed il nostro amore è sufficiente
ad abbattere ogni muro.
Ed si è visto il futuro
come uomini che cercano di capire
Il semplice segreto
della nota in noi tutti.

Sentivo ed ascoltavo
musica in una parola,
e parole quando suonavi la tua chitarra.
Il rumore che sentivo
Erano un milione di persone che applaudivano,
ed un bimbo mi volò accanto
cavalcando un a stella.

C'era una volta una nota, pura e semplice
Che suonava così libera
Come il respiro che si propaga.

C'era una volta una nota, ascolta (x18)

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faith in Something Bigger
It may be warm but the 
snow is going to fall,
Enough to cover us all.
We've gotta be strong men
and follow a path again.
We've got to have faith
in something bigger,
Faith in something bigger,
Faith in something big
inside ourself.
It might be cold but the
heat of our love will melt,
The snow we never felt.
We're young and hardy again,
 we bow to weaker men.
We've got to have faith
in something bigger,
Faith in something bigger,
Faith in something big inside
ourself.
The more we learn,
the less we believe to be true.
The more we prove,
the more remains to be proved.
We've gotta be strong
men and follow a path again.
We've got to have faith
in something bigger,
Faith in something bigger,
Faith in something big inside
ourself, 
inside ourself.
Faith in something bigger (x 8)
Fede in qualcosa di pìù grande

Può esserci caldo                                             ma sta per cadere la neve,                               abbastanza per coprirci tutti.                             Dobbiamo essere uomini forti,                          e seguire di nuovo un sentiero.

Dobbiamo aver fede in qualcosa di più grande, fede in qualcosa di più grande,                          fede in qualcosa di grande,                             dentro noi stessi.

Può esserci freddo,                                          ma il calore del nostro amore scioglierà            la neve che noi mai sentimmo.                           Noi siamo giovani e forti di nuovo,                   e ci inchiniamo all'uomo più debole.

Dobbiamo aver fede in qualcosa di più grande, fede in qualcosa di più grande,                          fede in qualcosa di grande,                             dentro noi stessi.

Più impariamo,                                                 meno crediamo che sia vero,                            più noi proviamo,                                             più resta da essere provato.

Dobbiamo essere degli uomini forti,                 e seguire di nuovo un sentiero.

Dobbiamo aver fede in qualcosa di più grande, fede in qualcosa di più grande,                          fede in qualcosa di grande,                             dentro noi stessi                                              dentro noi stessi                                               Fede in qualcosa di più grande.

 

 

 

 

 

 

 

I'm the Face
I'm the face baby, is that clear,
I'm the face baby, is that clear,
I'm the face if you want it,
I'm the face if you want it, dear,
All the others are third class 
tickets by me, baby, is that clear.
I'm the big wheel baby,
won't you roll with me,
I'm the big wheel baby,
won't you roll with me,
So many cats down the scene, honey,
????? hardly see.

Wear ivy league jackets,
white buckskin shoes,
I wear ivy league jackets,
white buckskin shoes,
So many tickets down the scene honey,
They're like to blow a fuse.

I'm the face baby, is that clear,
I'm the face baby, is that clear,
I'm the face if you want it,
I'm the face if you want it, dear,

All the others are third class
tickets by me baby, is that clear.
Io sono il volto

Io sono il volto, bella, è chiaro?
Io sono il volto, bella, è chiaro?
Io sono il volto se lo vuoi
Io sono il volto se lo vuoi, cara.
Tutti gli altri sono biglietti di terza classe
confronto a me, bella, è chiaro?

Io sono la grande ruota, bella,
non vorresti rotolare con me?
Io sono la grande ruota, bella,
non vorresti rotolare con me?
Così tanti gatti nell'ambiente dello spettacolo,
tesoro,
(???) a mala pena vedere

Indosso giacche Ivy League,
scarpe di camoscio bianco
Indosso giacche Ivy League,
scarpe di camoscio bianco
così tanti biglietti nell'ambiente dello spettacolo,
tesoro,
che ti fanno saltare i nervi.

Io sono il volto, bella, è chiaro?
Io sono il volto, bella, è chiaro?
Io sono il volto se lo vuoi
Io sono il volto se lo vuoi, cara.
Tutti gli altri sono biglietti di terza classe
confronto a me, bella, è chiaro?

 

 

 

Naked eye
Take a little dope and walk 
out in the air

The stars are all connected
to the brain

Find me a woman and lay
down on the ground

Her pleasure comes falling
down like rain

Get myself a car, I feel
power as I fly

Oh, now I'm really in control

It all looks fine  to the
naked eye

But it don't really happen
that way at all

Don't happen that way at all.

You sign your own name
and I sign mine

They're both the same,
but we still get separate rooms

You can cover up your guts,
but when you cover up your nuts

You're admitting that
there must be something wrong

Press any button,
and milk and honey flows

The world begins behind
your neighbor's wall

You hold the gun and I hold the wound

And we stand looking
in each other's eyes 

Both think we know what's right,
both know we know what's wrong

We tell ourselves so many, many,
many lies

We're not pawns in any game,
(we're) not tools of bigger men

There's only one who can really
move us all
Occhio nudo

Prendi un po' d'erba
e fai un giro all'aperto
le stelle sono tutte collegate al cervello
Trovami una donna
e stendiamoci per terra
il suo piacere arriva cadendo giù come pioggia.
Mi trovo una macchina,
mi sento potente mentre guido
oh adesso ho davvero il controllo
Sembra  tutto perfetto a occhio nudo, ma le cose non
vanno per niente così

Tu firmi col tuo nome ed io col mio, sono uguali
ma abbiamo ancora stanze diverse.
Puoi tener nascosto il tuo coraggio,
ma quando nascondi la tua pazzia,
stai ammettendo che deve esserci qualcosa di
sbagliato.
Premi un qualsiasi pulsante
e latte e miele sgorgano
il mondo inizia dietro il muro del tuo vicino.
Sembra tutto perfetto a occhio nudo, ma le cose non
vanno per niente così

Tu tieni in mano la pistola ed io tengo la ferita
e noi ci guardiamo l'un l'altro negli occhi.
Entrambi pensiamo di sapere ciò che è giusto,
entrambi sappiamo di sapere ciò che è sbagliato.
Ci diciamo così tante bugie
Non siamo pedine in nessun gioco,
noi non siamo strumenti in mano a uomini più potenti
c'è soltanto uno che può davvero manovrarci tutti.
Sembra tutto perfetto a occhio nudo, ma le cose non
vanno per niente così
non vanno per niente così

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Long Live Rock
Down at the Astoria the scene 
was changing,
Bingo and rock were pushing
out X-rating,
We were the first band to
vomit in the bar,
And find the distance to
the stage too far,
Meanwhile it's getting late
at ten o'clock,
Rock is dead they say,
Long live rock.

Long live rock,
I need it every night,
Long live rock,
come on and join the line,
Long live rock,
be it dead or alive.

People walk in sideways
pretending that they're leaving,
We put on our makeup and
work out all the lead-ins,
Jack is in the alley selling
tickets made in Hong Kong,
Promoter's in the pay box
wondering where the band's gone,
Back in the pub the
governor stops the clock,
Rock is dead, they say,
Long live rock.

Long live rock,
I need it every night,
Long live rock,
come on and join the line,
Long live rock,
be it dead or alive.

Landslide, rocks are falling,
Falling down 'round our very heads,
We tried but you were yawning,
Look again, rock is dead,
 rock is dead, rock is dead.

The place is really jumping
 to the high-watt amps,
'Til a 20-inch cymbal fell
and cut the lamps,
In the blackout they dance
right into the aisle,
And as the doors fly open
even the promoter smiles,
Someone takes his pants off
and the rafters knock,
Rock is dead, they say,
Long live rock,long live rock,
long live rock.
Long live rock,
long live rock,
Long live rock,
long live rock,
Long live rock,
I need it every night,
Long live rock,
come on and join the line,
Long live rock, be it dead or alive.
Viva il rock

Giù all'Astoria la scena stava cambiando          il lotto e il rock prendevano ilposto della pornografia                                                      Noi fummo la prima band a vomitare al bar     ed a trovare troppo punga la distanza dal palco (nel frattempo alle dieci è già tardi)                     "il rock è morto", dicono: viva il rock!              Viva il rock! Di questo ho bisogno ogni notte, viva il rock, vieni e mettiti in fila.                    Viva il rock, che sia morto o vivo.

Valanga, rocce che cadono,                            venendo giù sopra le nostre teste                      Noi abbiamo provato, ma voi stavate sbadigliando,                                               guardate di nuovo, il rock è morto.                   Il rock è morto, il rock è morto.

La gente entra di fianco,fingendo di star uscendo,                                                           noi ci mettiamo il trucco e prepariamo tutti gli strumenti principali                                           Jack sta nel vicolo a vendere dei biglietti fatti ad Hong Kong                                                  il promoter sta al botteghino, chiedendosi dove sia andata la band                                              (di nuovo nel pub il padrone ferma l'orologio)  "il rock è morto", dicono: viva il rock!             Viva il rock! Di questo ho bisogno ogni notte, viva il rock, vieni e mettiti in fila.                    Viva il rock, che sia morto o vivo.

Il posto sta prendendo vita saltando sugli amplificatori Hi-Watt                                       fino a quando un piatto da venti pollici cade e spegne tutte le lampade.                                   Nel black-out loro ballano proprio nei corridoi  e mentre le porte si spalancano, anche il promoter sorride.                                            Qualcuno si leva i pantaloni e le travi scricchiolano.                                                  Viva il rock! Di questo ho bisogno ogni notte, viva il rock, vieni e mettiti in fila.                    Viva il rock, che sia morto o vivo.